Rola tłumaczeń w działaniach PR marki

PR (Public Relations) to ogół działań podejmowanych przez markę, które mają na celu zwiększenie zaufania konsumentów, uatrakcyjnienie jej wizerunku i zdobycie sympatii grupy docelowej. PR służy również ochronie dobrego imienia marki, chociażby w przypadku pojawienia się dużej liczby negatywnych opinii na temat produktu/usługi. Każda marka może sięgnąć po powszechnie dostępne narzędzia Public Relations, do których – w przypadku biznesów działających na rynkach zagranicznych – zaliczymy również profesjonalne tłumaczenia. W tym artykule wyjaśniamy, jakie jest zastosowanie i wpływ tłumaczeń na działania PR marki przedsiębiorstwa.

Tłumaczenia materiałów marketingowych

Marketing i PR to dwie przenikające się sfery, które mają olbrzymi wpływ na powodzenie marki, szczególnie w przypadku wejścia z ofertą na zupełnie nowy rynek. Materiały PR mogą wspierać kampanię prezentacji marki, na przykład w formie artykułów sponsorowanych.

Ważne jest przy tym to, aby materiały marketingowe przeznaczone dla zagranicznego odbiorcy były perfekcyjnie przetłumaczone, nie tylko pod kątem językowym i stylistycznym, ale też ze względu na dopasowanie charakteru wypowiedzi do grupy docelowej.

Zrozumiała i atrakcyjna prezentacja marki

Istotą profesjonalnych tłumaczeń wykorzystywanych w działaniach PR jest to, aby marka została zaprezentowana odbiorcom w sposób atrakcyjny, takim językiem, który jest dla nich zrozumiały i od razu budzi zaufanie do danego brandu.

Marka posługująca się np. reklamami czy opisami na stronie internetowej, które zawierają mnóstwo błędów stylistycznych, gramatycznych czy nawet ortograficznych, jest dla konsumentów niewiarygodna. Stąd podkreślamy, jak ważne jest zaangażowanie w działania PR doświadczonego, profesjonalnego biura tłumaczeń.

Tłumaczenia komunikatów prasowych, aktualności „z życia” marki

Podstawowym narzędziem PR są komunikaty prasowe, których funkcję dziś coraz częściej pełnią aktualności na stronie przedsiębiorstwa, blog czy po prostu wpisy w mediach społecznościowych. Chcąc z tego korzystać i kierując te komunikaty do konsumenta zagranicznego, warto zadbać o ich prawidłowe przetłumaczenie, zgodnie z zasadami językowymi oraz z akcentem na ścisłe dopasowanie charakteru wypowiedzi do kreowanego wizerunku marki.

Wypowiedzi eksperckie

Elementem kampanii Public Relations marki są również wypowiedzi jej przedstawicieli, występujących w mediach elektronicznych i papierowych w roli ekspertów w danej dziedzinie. Warto postarać się o możliwość skorzystania z takiego forum, ponieważ jest to znakomity sposób na dotarcie z przekazem do licznego grona odbiorców produktów/usług marki i – co najważniejsze – zbudowanie eksperckiego wizerunku przedsiębiorstwa.

W przygotowanie wypowiedzi eksperckiej koniecznie trzeba zaangażować doświadczonego tłumacza, który zadba o poprawność językową, atrakcyjność stylu oraz właściwą prezentację marki.

Ochrona wizerunku marki online

Profesjonalne tłumaczenia mogą być również przydatne na etapie prowadzenia działań PR stricte w Internecie, a dokładnie w komentarzach i opiniach np. pod wizytówką marki w Google, na portalach opinii, platformach sprzedażowych etc.

Chcąc odpowiedzieć na nieprzychylne komentarze, co jest kluczowe w procesie ochrony wizerunku marki przedsiębiorstwa, warto zaangażować w to tłumacza, który dopracuje odpowiedź pod kątem stylistyki – dzięki temu marka zostanie zaprezentowana jako poważnie traktująca klientów i tym samym wiarygodna.

Jak widać rola tłumaczeń w działaniach PR marki jest trudna do przecenienia. Jeśli Twój biznes już jest obecny na np. niemieckim rynku lub planujesz ekspansję za Odrę, to już teraz zapraszamy do skorzystania z usług biura tłumaczeń Exare.

Mamy wieloletnie doświadczenie w obsłudze przedsiębiorstw z wielu branż. Znamy i rozumiemy biznes, specjalizując się w tłumaczeniach pism i dokumentów firmowych, tłumaczeniach tesktów i materiałów marketingowych czy treści wizerunkowych. Zamówisz u nas również tłumaczenia uwierzytelnione z języka niemieckiego i na język niemiecki.

Już teraz zapoznaj się z cennikiem tłumaczeń Exare – biura rekomendowanego przez 90% klientów.