Tłumaczenia medyczne najczęściej są potrzebne w celu uzyskania renty, skompletowania dokumentacji powypadkowej, skonsultowania swojego przypadku z lekarzem mówiącym w innym języku lub w procesie dochodzenia odszkodowania. Exare to jedno z nielicznych biur w Polsce oferujących profesjonalne tłumaczenia dokumentacji medycznej z języka niemieckiego na polski i odwrotnie. Przygotowujemy zarówno tłumaczenia uwierzytelnione, jak i zwykłe – w zależności od potrzeb Klienta. Zapraszamy do skorzystania z naszej oferty.
Exare zajmuje się opracowywaniem tłumaczeń wszelkich dokumentów medycznych, obejmujących bardzo szeroki zakres specjalizacji. W ciągu 20 lat działalności przetłumaczyliśmy setki tego typu pism, przede wszystkim kart informacyjnych z leczenia szpitalnego, potocznie nazywanych wypisami ze szpitala. Przygotowywaliśmy tłumaczenia dokumentacji medycznej bardzo skomplikowanych i ciężkich przypadków, między innymi z takich dziedzin, jak:
Nasze opracowania były wykorzystywane przez Klientów zarówno w Polsce, jak i krajach niemieckojęzycznych. Wykonujemy tłumaczenia wszelkich tekstów z zakresu medycyny i farmacji, w tym orzeczenia o stopniu niepełnosprawności, karty szczepień, historie choroby, wyniki badań (również genetycznych), zaświadczenia lekarzy medycyny pracy, zwolnienia lekarskie, recepty, skierowania, opinie lekarzy medycyny sądowej, karty zgonu, kosztorysy leczenia, informacje dla pacjentów zakwalifikowanych do chemioterapii itd.
Posiadamy kwalifikacje do tłumaczenia dowolnych dokumentów i pism medycznych, farmakologicznych czy terapeutycznych. Współpracujemy ze specjalistami z zakresu medycyny, w tym osobami o wykształceniu medycznym, dzięki czemu gwarantujemy stosowanie poprawnej terminologii i perfekcyjne oddanie sensu tekstu źródłowego.
W tym przypadku nasza praca jest podwójnie odpowiedzialna, ponieważ może mieć wpływ na dalszy przebieg leczenia czy uzyskanie odszkodowania lub renty przez Klienta. Mamy tego świadomość i gwarantujemy pełne, merytoryczne zaangażowanie w wykonanie Państwa zlecenia.
Warto wiedzieć!
W zespole Exare pracują tłumacze przysięgli języka niemieckiego, wpisani na listę Ministra Sprawiedliwości. Przetłumaczone przez nas dokumenty medyczne są honorowane przez sądy, ZUS, lekarzy orzeczników, prokuratury i firmy ubezpieczeniowe.
Tłumaczenia dokumentów medycznych to bardzo specyficzna część naszej pracy. Analizując treść pism często poznajemy trudne historie naszych Klientów. Nadrzędną zasadą obowiązującą w Exare jest zachowanie 100% poufności. Żaden z naszych tłumaczy nie dzieli się poznanymi faktami z innymi, nawet swoimi najbliższymi. Tego wymaga od nas etyka zawodowa.
Dodajmy, że wszystkie tłumaczenia medyczne wykonane przez Exare, są objęte klauzulą poufności. To gwarantuje Państwu pełne bezpieczeństwo i komfort psychiczny, że nikt niepowołany nie pozna szczegółów Państwa przypadku.