Jak zlecić tłumaczenie uwierzytelnione?

Jeśli potrzebują Państwo tłumaczenia uwierzytelnionego, to pierwszym krokiem powinno być skontaktowanie się z Exare – mogą to Państwo zrobić mailowo, telefonicznie lub po prostu odwiedzając nasze biuro w Bytomiu.

Specyfiką tłumaczeń uwierzytelnionych jest to, że tłumacz przysięgły ma ustawowy obowiązek otrzymania dokumentu źródłowego. Taki dokument mogą Państwo dostarczyć nam:

  • Osobiście – zapraszamy do biura Exare w Bytomiu, przy ulicy Nawrota 5/14 (w Śródmieściu). Zachęcamy do wcześniejszego kontaktu telefonicznego pod numerem 605-598-526. Podczas Państwa wizyty od ręki ustalimy szczegóły realizacji usługi, wraz z ceną tłumaczenia uwierzytelnionego oraz terminem jego przygotowania. W zależności od rodzaju dokumentu przeznaczonego do tłumaczenia, pobieramy zadatek lub całą opłatę z góry na miejscu.
  • W formie skanu lub zdjęcia cyfrowego* – plik mogą Państwo przesłać na adres exare@exare.pl wraz z dodatkowymi informacjami: dane osoby kontaktowej, język docelowy tłumaczenia, oczekiwany termin realizacji, preferowana forma odbioru tłumaczenia (osobiście czy wysyłka pocztą/kurierem). W odpowiedzi otrzymają Państwo ofertę cenową wraz z proponowanym terminem realizacji. Tłumacz przysięgły przystępuje do pracy po opłaceniu usługi z góry na podstawie faktury proforma (poprosimy o przesłanie danych do faktury).
  • Przesłać pocztą lub kurierem – przesyłkę prosimy zaadresować na EXARE Grzegorz Ślimok, ul. Nawrota 5/14, 41-902 Bytom. Prosimy również o dołączenie danych osoby kontaktowej (imię, nazwisko, numer telefonu, adres e-mail). Po otrzymaniu listu skontaktuje się z Państwem pracownik Exare, który przedstawi Państwu szczegóły realizacji zlecenia, wraz z ceną tłumaczenia, terminem przygotowania i metodą płatności. W przypadku zleceń realizowanych via poczta/kurier zazwyczaj pobieramy opłatę z góry na podstawie faktury proforma.

*Skan lub zdjęcie cyfrowe dokumentu źródłowego wystarczy do przygotowania wyceny. Gdy zdecydują się Państwo na naszą usługę, poprosimy o przesłanie skanu wykonanego skanerem stacjonarnym (najlepiej do pliku PDF) – do wykonania tłumaczenia wymagana jest bowiem najwyższa jakość odwzorowania dokumentu.

Faq