Jakie informacje warto przekazać wraz ze zleceniem tłumaczenia?

Jeśli mają Państwo jakiekolwiek szczególne czy specyficzne wymagania odnośnie stylu tłumaczenia, to ich przekazanie będzie bardzo mile widziane. Dzięki temu nasi tłumacze będą w stanie zrealizować usługę w 100% zgodnie z Państwa oczekiwaniami.

Podstawowe informacje, które prosimy zawrzeć w zamówieniu, to:

  • Dane osoby kontaktowej – imię, nazwisko, numer telefonu i adres e-mail;
  • Język docelowy tłumaczenia;
  • Oczekiwany termin realizacji;

W przypadku zleceń przesyłanych drogą mailową, prosimy o podanie preferowanej metody odbioru tłumaczenia (osobiście, mailem, pocztą lub kurierem).

Jesteśmy również otwarci na wszelkie sugestie oraz wskazówki merytoryczne. Jest to szczególnie ważne w przypadku tłumaczeń dokumentów technicznych, ofert handlowych oraz nośników reklamy. Mogą to być chociażby tabele, rysunki, zdjęcia czy jakiekolwiek materiały przybliżające Państwa produkt, usługę i branżę.

Jeśli oczekują Państwo zachowania konkretnego stylu wypowiedzi lub terminologii, również prosimy o wyszczególnienie tego w zamówieniu. Zawsze warto określić przeznaczenie tłumaczonego dokumentu – czy jest on dedykowany klientowi, urzędowi, instytucji, a może będzie elementem prywatnej korespondencji? Takie informacje będą bardzo pomocne i mogą również wpłynąć na skrócenie terminu realizacji usługi.

Faq